MY COUSIN ELI

By

FRANK W. LAMBERTON

 

Eli Whitney, fresh out of Yale College, journeyed to Savannah, Georgia to accept a tutoring position.  He rejected the post when informed the salary was only half of what had been promised.  Dismayed, he accepted the invitation of a local widow to be a guest at her plantation while he read law.  He busied himself repairing tools and equipment, and the widow believed, “He could fix anything!”  She suggested he design a machine to remove the seeds from their cotton crop.    “The rest is history.”

 

 

 

About The Author

 

Frank W. Lamberton has written many books.  This one is an outstanding manuscript displaying his imaginative flair for spinning a yarn.  Surprisingly his characters are drawn into mystery, mayhem and commercial skullduggery, as well as romance and comic relief.    The author paints a wide spectrum most booklovers will find pleasantly refreshing.

 

e-BOOK

 

Maverick Publishing

HOUSTON, TEXAS

MY COUSIN

ELI

 

By

FRANK W. LAMBERTON

 

 

 

 

Eli Whitney

Invented The Cotton Gin And

Found Romance In Georgia

 

 

 

e-Book 2005

www.mittymax.com

 

 

 

Copyright 2005

MY COUSIN ELI

By

FRANK W. LAMBERTON

 

 

 

 

 

 

 

 

ALL RIGHTS RESERVED

Copyright 2005

 

 

 

 

 

 

 

 

e-Book

 

 

 

 

Maverick Publishing

HOUSTON, TEXAS

 

MY COUSIN ELI

By

FRANK W. LAMBERTON

 

 

 

 

 

DEDICATION

 

 

To Beverly Crandell in appreciation for her assistance in compiling this book.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MY COUSIN ELI

By

FRANK W. LAMBERTON

 

 

 

 

 

 

MY COUSIN ELI

 

A NOVEL

 

Eli Whitney invents the cotton gin

And finds romance in Georgia.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MY COUSIN ELI

By

FRANK W. LAMBERTON

 

 

 

 

Eli Whitney (1765-1825), American inventor, best known for his invention of the cotton gin.

 

Eli Whitney was born in Westboro, Massachusetts, on December 8, 1765, and educated at Yale College (now Yale University).  In 1793 he visited the plantation, near Savannah, Georgia, of Margaret Greene, widow of the American Revolutionary War general Nathanael Greene.  While there he designed and built a model of a machine that would separate the seeds from the fibers of the short-staple cotton plant, work that until that time had been done by hand.  He completed his first cotton gin in 1793.  This invention had a great impact on the development of the southern United States.   Whitney’s cotton gin could be powered by hand, horsepower or waterpower and worked so well, cotton became the most important crop in the south.   

 

 

 

 

 

 

MY COUSIN ELI

By

FRANK W. LAMBERTON

 

 

 

In times long ago, so we are told,

The harvest of cotton was like

Panning for gold.

Meticulous hours were spent picking the seeds

From the raw cotton until fingers would bleed.

 

There was land, water and sunshine

To grow the white fluff

But no way to clean it quickly enough

Five pounds of cleaned cotton

Was worth a days pay.

Planters were seeking a much faster way.

 

At Twelve Oaks plantation a girl named Lucille

Coaxed her smart cousin who lived in the North

She picked up her pen and sent this message forth.

 

Dear Cousin Eli, we have a problem severe

Which I’m sure you could fix

If you were to travel down here.

Georgia wants to grow cotton,

It’s a crop in demand.

 

 

 

We have water and sunshine and lots of good land

But the way we must clean it is dreadfully slow,

The fiber gets tangled with tiny brown seeds,

Corn is better with no obstreperous seeds

But not worth much cash, no indeed.

 

Our gallant cavaliers spend their time playing cards,

They hunt, dance and parade, are gallant to ladies

Chase after the maids.

But when it comes to mechanics

Are quite as thick headed as some of our slaves.

 

You can plainly see that we need you down here

To bring Georgia prosperity with a fine cotton mill.

So, dear cousin Eli, come south if you will.

Stop at Twelve Oaks plantation at the base of the hill,

 

Your Aunt Margaret sends greetings.

You remember that she

Married General Greene back in ‘73.

 

She’s a widow now, her life and mine

Runs smooth and placid, quite serene,

But that seedy cotton makes us

Both want to scream.

 

Not just for our problem do I want you down here. My affection for you is serious and real.

I look forward to your coming,

                                             Your cousin, Lucille


CHAPTER ONE

 

4th of March, 1793 NS.

 

My dear distant cousin Lucille:

Your kind letter was received by me here in New Haven. Since writing to you last, I have graduated from Yale University.

Because you and your aunt are my distant relatives, I intended to continue my journey to Twelve Oaks to pay you a visit, but I was short of cash, and instead accepted a tutoring position. Then your letter arrived telling me of your problem with the cotton—a problem you share with every cotton grower in the Southland. You ask for my assistance as an inventor. I feel confident that I could devise a contrivance that would comb the seeds out of short staple cotton. In fact, since receiving your letter, I have devised such an apparatus on paper. The theory works on my design and I think it would work in such a machine. I will plan further when I see you which will be soon for I leave this coming Saturday by public conveyance. I look forward’ to meeting you whom I have never seen. Your aunt would remember me perhaps, for I was three years old when my parents sold their home and moved to Massachusetts.

                      I remain your obedient servant,

                              Eli Whitney

 

 

In the crisp country morning, Lucille emerged from the great house and stood on the six-pillared veranda. She gazed thoughtfully down the long vista of green lawn, trimmed by slave children. Beyond the lawn, five acres of cotton plants lifted their green stalks toward the autumn fulfillment.  Cotton, that tantalizing product which offered so much and then withheld it after the bolls were laid by.

Recently betrothed to one of several candidates for her hand, Lucille Winthrop was an active young woman approaching her twenty-third year. This morning she wore her long brown hair loose to her shoulders instead of fashionably coiffed for social occasions.

Her twelve-year-old brother, Sewell stood behind a marine spyglass, which was pointed at the turnpike-leading west, Savannah northeast. Lucille knew that he was watching for the public stagecoach from Savannah. It passed by twice weekly and this trip should be carrying Eli, for he had written in a recent letter that he would be on this stage.

“Is it in sight yet?” she asked her brother. “If it stops and he gets off I’ll send Pomp with the spring wagon to fetch him and his luggage.”

“All right,” Sewell said. “You said he was going to make us rich by figuring out how to get the seeds out of the cotton. Jiminy!  I’m ready to be rich.”

“I didn’t quite say that,” Lucille stated.

 

Sewell put his eye back on the spyglass-viewing piece.

“Here it comes,” he announced after a few moments watching. “And it’s stopping. Someone—a man—is getting off.”

“Glory be,” said Lucille. “That must be Eli.”

“I’m going down to the junction and meet him,” the boy said. He ran across the yard and entered the shade of oak trees that lined the private road leading from me plantation house to the turnpike. Contrary to the plantation’s name there were twenty-four white oaks, twelve on each side.

Lucille entered the house. She spoke to the gray-haired old lady busy at the spinning wheel in the ornate front room.

“He’s here, Aunt Margaret. He got off the stage at the crossing. Sewell went there to meet him. I’ll have Pomp hitch up the spring wagon and fetch his luggage.

 

 

 

Supper at Twelve Oaks was usually a quiet affair with only Lucille, Aunt Margaret, and Sewell attending. Occasionally Lucille’s intended Sherbourne Pope, living with his family on a neighboring plantation, stopped by at suppertime.

On ‘the evening of Eli’s arrival, Sherbourne sat at the. dining table with the others. He sat next to Lucille, she in her second best gown of blue organdy, her long brown hair properly coiffed and her white teeth sparkling behind frequent sunny smiles. She felt triumphant and happy because of Eli. He would fix that cotton, she was sure. He held patents on several minor inventions in Massachusetts, although none of these improvements in farm implements had come this far south.

Normally she paid much attention to Sherbourne, her future husband, but this evening she lavished most of her charm on the inventor, a young man of twenty-nine years, gentlemanly and affable, and quite good looking she noted. Maybe I can find him a nice girl to settle down with. I don’t want him to go back to the place in New England with the Indian name. Massa... whatever.

“Eli, you said in your letter that you have made a design of your apparatus,” Lucille said during the serving of the meal by two slaves. “Tell us about it.”

“You’ll forgive me if I prefer not to discuss my plans at this time,” Eli said. “It’s all rather technical and really not good dinner conversation.”

“Meaning it’s confidential. I can understand that,” she murmured.

Sherbourne spoke up, “I tried my hand at making a device to strip away those pesky seeds. I put some metal claws in a wheel and turned it, feeding in the cotton bolls, but they just piled up on me in a mass—all tangled together, you know. Finally I gave up. I hope you have better luck, Mr. Whitney.”

“You should have devised a means to keep the cleaned cotton moving forward—away from your wheel. Problem is, the seeds are so tightly clinging to the cotton. I will use a - but that’s getting technical again.” He drank from his wine glass instead of saying further.

But all eyes around the table were upon him. He knew his hosts expected some details from him. He continued speaking:

“For the next few days, I will be making machine parts to fit the sketched-out operational machine which I will call a gin, short for engine. I ask your permission, Margaret, to use your blacksmith shop and forge for heating metal rods hot and malleable. I left an order for wheels, chains, and lengths of iron rods. These will arrive from Savannah possibly by the end of the week. I will need at least two helpers. One of them must be an intelligent darky who can handle some of the more complicated workmanship, the other two—yes, two will be better—will just do scuff work, tending the forge and so forth. But my assistant must be of the best, with some mechanical ability. Do you know of such a one?” he asked Lucille.

“Pomp,” she answered promptly. “The boy who picked you up with your luggage when you got off the stage this morning. He is the smartest darkey on the place. He even reads and writes some. He’ll do fine for you.”

“Boy? He’s not a boy. He’s a grown man!”

“We call them all boys. It’s a southern term,” she explained.

 “Oh. To be sure. I must admit it takes a bit of adjusting to southern ways and customs, especially this slave business. I find it both interesting and somewhat repellant, if you don’t mind my saying so.”

“Repellant? How so?”

“Perhaps we had best not get into that,” Eli said.

“I’ll call Pomp in from his quarters,” Lucille said. “You can talk to him about his new position. He acts as our handy man, repairman around the place. I’m sure you’ll find him quite satisfactory for your work.”

For the next five days, Lucille saw very little of Eli. He took over the stone walled blacksmith shop and installed a bed in one corner as well as a solid workbench. The forge used for making horseshoes was nearly suitable for his needs. Then he and his assistants waited for the shipment of metal from Savannah. There was plenty to do while waiting. Lucille saw him at noon when he came in for dinner and took a plate of food out to his chief assistant, Pomp; who looked upon his promotion with dignified capability.

Then the wagonload of metal parts—some prefabricated, others mere slabs of iron—arrived, and the achievers were busier than before.

Sparked with curiosity about the work progressing within the blacksmith shop, Lucille twice ventured to ask him questions, received non-committal evasions.

“He won’t tell me anything,” she said to Sherbourne on one of his visits. “He’s a master at polite evasions.”

“Ask Pomp,” Sherbourne suggested. “Maybe he will tell you something.”

On the following afternoon, Lucille took her fiancé’s advice. She questioned Pomp when he came to the house to pick up some tools for “the job” as it was being termed. Evidently Eli had not cautioned him not to divulge information regarding the mechanical functions of the cottonseed extractor, for he answered his mistress’s questions readily, and clarified his explanations by drawing a rough sketch of the apparatus and its workings.

“Course there’s a lot left to do on it, Miz Lucille, but we got the two wheels in place, and they is what feeds the cotton bolls through these hooks and combs that take out the seeds,”

There were two sets of wheels with short little spikes two inches apart on the rim of each wheel. “The cotton is first fed off this back wheel through this slot in the wall that separates ‘em, and cotton is held tight to the wheel by these little spikes, and that gives it some resistance when it is pushed onto the second wheel. “The combs take out the seeds which drop into the bottom where they be raked away.”

“There’re combs on both wheels,” she asked, “so the cotton is raked—or combed twice?”

“That’s right. Big problem now is to figure out how to keep the cotton from falling off the rim of the wheels. Marse Eli says he gonna put in longer spikes and more of them to hold the bolls in place while they are being combed. It all very deep, Miz Lucille. Marse Eli says I’m the smartest nigger on de place, and even I don’t rightly understand how it works, but that’s the general idea like you see there.”

She let him go after a few more questions. Then she thoughtfully studied the sketch he had made. The basic principal was sound as a dollar, the wheels and the combs and the spikes all working together, driven by power.

“This will work,” she murmured. “Glory be, this will work.”

At suppertime, Eli approached her after scrubbing his hands at the sink. His expression was not cordial.

“Pomp tells me you asked him some questions regarding the mechanical function of the extractor.”

“Yes, I did ask him some questions.”

“Why?”

“Why? Because I’m interested in what you are doing— the invention itself. I’ve asked you, and you won’t tell me anything. So I asked Pomp.”

“I should have told him not to answer questions about the work. Let me explain it to you so you will understand, my dear Lucille. My work on this project is secretive and confidential. I don’t want anyone to know bow it works until I get it patented.”

 
 
READ THE REST OF THIS EXCITING NOVEL

 

 

JUST CLICK BUY IT

 

Use Your Credit Card

 

$4.00 US

1-800-260-3890